NEW - download 'Seoul VillageS (서울 마을들)', my collection of 12 short fictions now adapted into short films! Get your free copy of the ebook (4 editions: English, French, Korean, Bilingual English-Korean)!

Showing posts with label PARK Jeong-ja. Show all posts
Showing posts with label PARK Jeong-ja. Show all posts

Sunday, June 2, 2019

Gisaengchung - BONG Joon-ho's existenchial Parasite

BONG Joon-ho's 'Gisaengchung' ('Parasite' / '기생충') is perfectly written, filmed, and played. At times a bit too much, but only because BONG happens to be a great author, a great filmmaker, and a great director.

Before getting to that, let's push a couple of things out of our way: first, I won't give away any spoilers, and second, this is more a dark comedy than a tragicomedy. Not a new genre (very distant echoes of IM Sang-soo's 'The Housemaid', or KIM Ki-duk's '3 iron'), but a brilliant Korean movie with a universal reach. BONG proves he remains a league of his own with a unique, very theatrical object (think Feydeau meet 'Arsenic and old lace')*, and before all else, the heck of a cinematographic masterpiece. 

Is this truly BONG's chef d'oeuvre? his best movie ever? It doesn't supersede 'Memories of Murder' as my favorite Korean movie yet, but certainly made it already to my top 3**. I can't tell for sure: unlike for 'Snowpiercer' or even 'The Host', I had such great expectations for this one (even before it got the Palme d'Or in Cannes), and there's so much to take in at once.

Even as you watch Gisaengchung, you feel this narrative and visual overload. BONG forces you to realize that the gimchi will somehow hit the fan, to want to know, among all possible worst case scenarios, which one will prevail, and to enjoy the ever darker humor first permeating, then overflowing this over-the-top gem.

That may be it: an overpowering trainwreck feeling that makes the movie work, and at the same time makes you want to slow down to appreciate each and every detail. You're enjoying it too much, to the point you can't enjoy it enough. And as soon as the movie is over, you want to watch it ten more times. Lucky Darcy Paquet, who watched it seven times to deliver the English subtitles***... and cursed Darcy, who had to keep everything all to himself until the movie was released!

So kudos to BONG Joon-ho the author, for keeping us under his spell, and for delivering another powerful social satire, But also kudos to BONG Joon-ho the filmmaker, for implanting haunting images and other sensorial stimulations inside our brains (best rain pandemonium ever, best olfactory effects ever). And kudos to BONG Joon-ho the director for getting the best from an outstanding cast.


CHOI Woo-sik (Ki-woo), SONG Kang-ho (Ki-taek), JANG Hye-jin (Chung-sook), PARK So-dam (Ki-jung)
Of course, BONG can thank SONG once more: his favorite actor SONG Kang-ho proved again that he was a genius at playing dumb in a thousand different and creative ways. 

But what to say of the women in this movie! Yes, the versatile LEE Jung-eun steals the show, like the multifaceted Miranda Richardson did in Spider, but did she really need that Ri Chun-hee impersonation, or was that just BONG's special bonus for Western audiences? And if the confident PARK So-dam and the insecure CHO Yeo-jeong were absolutely perfect in their roles, I was totally bluffed by JANG Hye-jin's performance as Gisaengchung's unsung cornerstone, between this stinky basement full of life, and that cold, bright mansion. Too early to tell if the young JUNG Ziso is the new Doona BAE.

If the male side looks weaker, that's because the roles demand it, starting with CHOI Woo-sik's or JUNG Hyeon-jun's. Yet LEE Sun-kyun portrayed a credible Chairman PARK.

Gisaengchung poster
The French poster for Cannes Festival

So go watch this brilliant epic. And let yourself get infected.

Seoul Village 2019
Welcome to our Korean Errlines! Follow Seoul Village on Facebook and Twitter, follow me on Instagram.
Bookmark and Share
Add this page to your favorites


* so theatrical, they even invited PARK Jeong-ja's voice to the trailer ** even if I can't kick anyone out of my "Seoul Village Movies"
*** again, Darcy, you had a Deborah Smith / Han Kang moment with this one!

BONUS: 
'Unexpected director's cut: Agnes Varda welcomes you to KU Cinematheque' (20190531 - https://twitter.com/theseoulvillage/status/1134429833058897921)


Friday, October 24, 2014

Haunting performances

Sunday Special: here's the video of Miyeon and Jechun's 'Cheong Alive', the opening concert of the 2014 Jeonju International Sori Festival I mentioned the other day (see "Cheong Alive, Jeonju Kicking"). Of course, it only conveys part of this amazing take at the great pansori 'Simcheongga':



0. 프롤로그 (Prologue) ~03;51
1. 아이고마누라 (Oh, My dear wife!) ~07;28
2. 삼배전대외동지어 (Mr. Sim carries a ramie bag on his left shoulder) ~09;04
3. 아버지듣조시오 (Please hear me out, father) ~14;04
4. 시비따라건너간다 (Go over Following the Maid) ~16;58
5. 중올라간다/네가바로심청이냐 (A buddhist monk passing by rescues Mr. Sim) ~22;37
6. 엇모리볼레로 (Dancing with Eotmori Bolero) ~27;25
7. 비나이다 (Cheong prays for Father) ~30;14
8. 우리는 남경장사 선인으로 (We are sailors doing business with the Chinese) ~32;45
9. 아이고 아버지/허허이게 웬일이여 (Father, do not worry about me - What would I see if you sell yourself to open my eyes?) ~37;22
10. 따라간다 (Cheong follows the sailors) ~41;52
11. 범피중류 (Drifting Along in the Sea) ~44;03
12. 한곳을 당도하니 (Cheong reaches Indang Water) ~50;32
13. 북놀음 (Drumming for Cheong) ~56;05
14. 닻감아라 (The Sailors Sigh song) ~57;24
15. 위의도 장헐시구 (The dragon king is delighted to see Cheong) ~01;01;42
16. ALIVE (Cheong ALIVE) ~01;03;50
17. 이 잔치를 배설키는 (Wishing for reunion with father) ~01;06;49
18. 아이고 내 자식아 (Cheong's father sighs) ~01;09;38
19. 예예 소맹인 아뢰리다 (Mr. Sim Opens His Eyes) ~01;14;39
20. 에필로그 (Epilogue) ~01;18;17

I'm still haunted by the music leading Cheong to the sea, and announcing the janggu drummers.


*
And ever since last spring, I've also been haunted by PARK Jeong-ja's voice and performance in Incheon's Namdong Arts Hall. In this theatrical interpretation of KIM Byeol-ah's "Farewell Forever and Ever, Farewell Forever" ("영영이별 영이별"), she is Princess Jeongsun, the wife of King Danjong, at a turning point in Korean history. About the story of this king that never was and the Korea that never was, see "King Danjong and Korea's Curse".





Seoul Village 2014
Welcome to our Korean Errlines! Follow Seoul Village on Facebook and Twitter
Bookmark and Share
Add this page to your favorites
.

books, movies, music